Right of Appeal
Q: What if my application for recertification is denied?
A: An individual who has applied for certification and is denied or has conditions placed on their use has the right to appeal their evaluation. An independent panel has been established to hear appeals and the panel includes a person with a disability. All appeals must be in writing and received within 60 days after you have received written notice of your eligibility determination decision.
P: ¿Qué pasa si mi solicitud de recertificación es denegada?
R: Una persona que ha solicitado la certificación y es denegada o tiene condiciones para su uso tiene derecho a apelar su evaluación. Se ha establecido un panel independiente para escuchar apelaciones y el panel incluye a una persona con una discapacidad. Todas las apelaciones deben presentarse por escrito y deben recibirse dentro de los 60 días posteriores a la recepción de una notificación por escrito de su decisión de determinación de elegibilidad.
H: Điều gì sẽ xảy ra nếu đơn xin tái chứng nhận của tôi bị từ chối?
Trả lời: Một cá nhân đã nộp đơn xin chứng nhận và bị từ chối hoặc có các điều kiện được đưa vào sử dụng của họ có quyền khiếu nại đánh giá của họ. Một hội đồng độc lập đã được thành lập để nghe các kháng nghị và hội đồng bao gồm một người khuyết tật. Tất cả các kháng nghị phải bằng văn bản và nhận được trong vòng 60 ngày sau khi bạn nhận được thông báo bằng văn bản về quyết định xác định đủ điều kiện của bạn.
问:如果我的重新认证申请被拒绝,该怎么办?
答:申请认证并被拒绝或有条件的个人有权对其评估提出申诉。 已设立独立小组聆听上诉,小组成员包括残疾人。 所有上诉必须在收到书面通知后60天内以书面形式收到。
問:如果我的重新認證申請被拒絕,該怎麼辦?
答:申請認證並被拒絕或有條件的個人有權對其評估提出申訴。 已設立獨立小組聆聽上訴,小組成員包括殘疾人。 所有上訴必須在收到書面通知後60天內以書面形式收到。
Q: Que se passe-t-il si ma demande de recertification est refusée?
R: Une personne qui a présenté une demande de certification et qui est refusée ou qui a des conditions d'utilisation a le droit de faire appel de son évaluation. Un panel indépendant a été établi pour entendre les appels et le panel comprend une personne handicapée. Tous les appels doivent être faits par écrit et reçus dans les 60 jours suivant la réception d'un avis écrit de votre décision d'admissibilité.
В: Что делать, если мое заявление на повторную сертификацию отклонено?
Ответ: Лицо, подавшее заявку на аттестацию, отказано или имеет условия, связанные с их использованием, имеет право обжаловать их оценку. Для рассмотрения жалоб была создана независимая комиссия, в состав которой входит инвалид. Все апелляции должны быть в письменной форме и получены в течение 60 дней после того, как вы получили письменное уведомление о своем решении о принятии права на участие.
પ્ર: પુનર્નિર્માણ માટેની મારી અરજી નકારી કાઢવામાં આવે તો શું?
એ: એક વ્યક્તિ જેણે પ્રમાણપત્ર માટે અરજી કરી છે અને નકારી છે અથવા તેના ઉપયોગ પર મૂકવામાં આવેલી શરતોને તેમના મૂલ્યાંકનને અપીલ કરવાનો અધિકાર છે. અપીલો સાંભળવા માટે સ્વતંત્ર પેનલની સ્થાપના કરવામાં આવી છે અને પેનલમાં અપંગતાવાળા વ્યક્તિનો સમાવેશ થાય છે. બધા અપીલ લેખિતમાં હોવા જોઈએ અને તમારા પાત્રતા નિર્ધારણ નિર્ણયના લેખિત નોટિસ પ્રાપ્ત થયાના 60 દિવસ પછી પ્રાપ્ત થવી જોઈએ.
प्रश्न: अगर पुनर्वितरण के लिए मेरा आवेदन अस्वीकार कर दिया गया है तो क्या होगा?
ए: एक व्यक्ति जिसने प्रमाणीकरण के लिए आवेदन किया है और इनकार किया गया है या उनके उपयोग पर रखी गई स्थितियों को उनके मूल्यांकन की अपील करने का अधिकार है। अपील सुनने के लिए एक स्वतंत्र पैनल स्थापित किया गया है और पैनल में विकलांग व्यक्ति शामिल है। सभी अपीलों को लिखित रूप में होना चाहिए और आपके पात्रता निर्धारण निर्णय के लिखित नोटिस प्राप्त होने के 60 दिनों के भीतर प्राप्त होना चाहिए।
Q : 자격 갱신 신청이 거부되면 어떻게합니까?
A : 인증을 신청하고 거부 당하거나 사용 조건이있는 개인은 평가에 항의 할 권리가 있습니다. 이의 제기를 청문 할 수있는 독립 패널이 설립되었으며 패널에는 장애인이 포함됩니다. 모든 이의 제기는 귀하의 적격 여부 결정에 대한 서면 통보를받은 후 60 일 이내에 서면으로해야합니다.
Q: Kini o ba jẹ pe a ko fi elo mi silẹ fun igbasilẹ?
A: Olukuluku ẹni ti o lo fun iwe-ẹri ati pe a sẹ tabi ni awọn ipo ti a gbe sori lilo wọn ni eto lati tayọ imọran wọn. A ti ṣeto iṣeto ominira lati gbọ awọn ẹjọ apanijajọ ati pe apejọ naa pẹlu eniyan ti o ni ailera. Gbogbo awọn ẹjọ ẹjọ gbọdọ wa ni kikọ ati ki o gba laarin awọn ọjọ 60 lẹhin ti o ti gba akiyesi akọsilẹ ti ipinnu ipinnu ipinnu rẹ.